Preskoči na vsebino

Pravne zadeve

Splošni pogoji in določila za družbo SIPONA

Status: maj 2026

1. ponudnik in področje uporabe

Ti splošni pogoji se uporabljajo za pogodbe o uporabi platforme SIPONA z dus.net GmbH.

SIPONA je namenjena podjetjem, organizacijam, javnim ustanovam in potrošnikom. Za potrošnike poleg tega veljajo zakonsko določene pravice varstva potrošnikov, zlasti pravilo o odpovedi iz teh splošnih pogojev poslovanja.

Odstopajoči pogoji stranke veljajo le, če se z njimi izrecno strinjamo v besedilni obliki.

2. predmet pogodbe

SIPONA je platforma za komunikacijo in sodelovanje, ki temelji na brskalniku. Odvisno od zakupljenega paketa vključuje klepet, video in glasovne sestanke, skupno rabo zaslona, prikaz prisotnosti, telefonske funkcije, priponke datotek in dodatne razširitve, kot so projekti, naloge, upravljanje dokumentov, funkcije faksa in področja CRM.

Konkretni obseg storitev je odvisen od paketa, izbranega na portalu za naročila, kot so SIPONA Meet, SIPONA Team ali SIPONA Enterprise, ter od morebitnih dodatnih rezerviranih možnosti. Odločilne so podrobnosti v postopku naročanja ob naročilu.

SIPONA je na voljo kot spletna aplikacija. Določena kakovost, razpoložljivost, zmožnost integracije ali določen ekonomski uspeh je zagotovljen le, če je bilo to izrecno dogovorjeno.

3 Sklenitev pogodbe in naročila

Predstavitev paketov, cen in možnosti na spletnem mestu ali portalu za naročila ne pomeni zavezujoče pogodbene ponudbe. Stranka predloži zavezujočo ponudbo, ko izpolni naročilo na portalu za naročila ali kako drugače potrdi naročilo v besedilni obliki.

Pogodba je sklenjena, ko sprejmemo naročilo, aktiviramo dostop ali začnemo opravljati storitev.

Stranka je dolžna med postopkom naročanja posredovati pravilne in popolne podatke. Spremembe, ki se nanašajo na pogodbo, račun, pooblastilo SEPA, telefonske številke ali sklic na lokalno omrežje, nam je treba takoj sporočiti.

4. cene, davki in izdajanje računov

Cene so odvisne od paketa, izbranega na portalu za naročila, števila licenciranih uporabnikov, obračunskega obdobja in rezerviranih dodatnih možnosti. Uvodne cene veljajo le za določeno obdobje.

Če so cene prikazane kot neto cene, se doda zakonsko predpisani davek na dodano vrednost. Bruto cene, prikazane v postopku naročanja, veljajo za potrošnike, če so tam prikazane bruto cene.

V primeru mesečnega plačila se računi izstavljajo mesečno. V primeru letnega plačila se računi izstavljajo za dogovorjeno letno obdobje; to pomeni tudi letno pogodbo.

5. plačilo z bančnim nakazilom ali pooblastilom SEPA

Plačila se izvajajo izključno z bančnim nakazilom ali pooblastilom za direktno obremenitev SEPA. Drugi načini plačila so na voljo le, če jih je mogoče izrecno izbrati v postopku naročila.

Račune je treba plačati v plačilnem roku, ki je naveden na računu. Če plačilni rok ni naveden, je treba znesek na računu plačati v 14 koledarskih dneh po prejemu računa.

Pri direktnih obremenitvah SEPA mora stranka zagotoviti, da je na računu na voljo dovolj sredstev. Morebitne stroške povratne bremenitve, za katere je odgovorna stranka, lahko zaračunamo v dejanskem znesku.

Če stranka zamuja s plačilom, veljajo zakonske posledice zamude. Stranki lahko pošljemo opomin in določimo razumno obdobje odloga plačila.

6 Rok in odpoved

V primeru mesečnega plačila pogodba velja za nedoločen čas in jo je mogoče odpovedati s sedemdnevnim odpovednim rokom do konca tekočega koledarskega meseca.

V primeru letnega plačila se sklene letna pogodba. Odpovedni rok je 30 dni do konca zadevnega pogodbenega obdobja.

Pravica do izredne odpovedi iz utemeljenega razloga ostaja nespremenjena. Utemeljen razlog lahko obstaja zlasti, če stranka kljub opominu in razumnemu odlogu plačila še naprej zamuja z večjimi plačili ali če stranka znatno zlorablja platformo.

Odpoved je treba poslati vsaj v obliki besedila, razen če je na portalu za naročila ali v sistemu SIPONA na voljo druga možnost odpovedi.

7. telefonske številke, telefonija in sklic na lokalno omrežje

Pri storitvah telefonije in telefonskih številk morajo biti potrebni podatki in dokazila popolni in pravilni. To velja zlasti za referenco lokalnega omrežja za številke fiksnega omrežja ter dokazilo o identiteti in naslovu, če se to zahteva.

Ena stacionarna telefonska številka na licenciranega uporabnika se zagotovi iz lokalnega omrežja sedeža podjetja ali navedenega pooblaščenega naslova, če so izpolnjene pravne in tehnične zahteve. Za dodatne ali mednarodne telefonske številke je treba predložiti ločena dokazila in stroške.

Telefonske številke so potrošnikom običajno na voljo šele po izteku 14-dnevnega roka za preklic, če so bili predloženi potrebni dokumenti za dostop do lokalnega omrežja. Če potrošnik želi zgodnejšo zagotovitev, mora to izrecno izjaviti z vozovnico v sistemu SIPONA in potrditi, da je bil obveščen o posledicah za njegovo pravico do odpovedi.

8. pravica potrošnikov do odstopa od pogodbe

Potrošniki imajo pri pogodbah o prodaji na daljavo na splošno zakonsko pravico do 14-dnevne odpovedi. Rok začne teči po sklenitvi pogodbe in ustreznem navodilu.

Za uveljavljanje pravice do preklica zadostuje jasna izjava, na primer po elektronski pošti na naslov, naveden v pravnem obvestilu. Potrošniki lahko uporabijo zakonsko predpisani vzorčni obrazec za preklic, vendar tega niso dolžni storiti.

Pri digitalnih storitvah lahko pravica do odstopa od pogodbe poteče v skladu z zakonskimi določbami, če je potrošnik izrecno privolil, da začnemo opravljati storitev pred iztekom roka za odstop od pogodbe, in potrdil, da je seznanjen s tem, da bo njegova pravica do odstopa od pogodbe prenehala po popolni izpolnitvi pogodbe.

Za zgodnejšo navedbo telefonske številke pred iztekom odpovednega roka je potrebna izrecna izjava stranke z vozovnico v sistemu SIPONA.

9. servisne spremembe in vzdrževanje

SIPONO lahko dodatno razvijamo, izboljšujemo funkcije, nameščamo varnostne posodobitve in izvajamo tehnične prilagoditve, če to bistveno ne omejuje pogodbeno dogovorjenega obsega storitev.

Zaradi vzdrževalnih del lahko pride do začasnih omejitev. Načrtovana vzdrževalna dela se bodo, kolikor bo mogoče, izvajala zunaj običajnega delovnega časa ali z razumnim predhodnim obvestilom.

10. blokiranje v primeru neizpolnjevanja obveznosti ali zlorabe

V primeru večje zamude pri plačilu lahko začasno onemogočimo dostop do storitve SIPONA ali posameznih plačljivih storitev, če smo stranki predhodno poslali opomin, jo opozorili na morebitno blokado in določili razumno obdobje odloga.

Takojšnja blokada je še vedno dovoljena, če obstajajo konkretni znaki nezakonite uporabe, zlorabe, ogrožanja platforme, ogrožanja tretjih oseb ali kršitev telekomunikacijskih in varnostnih predpisov.

Upravičena blokada ne vpliva na obveznost plačila že nastalih pristojbin.

11. odgovornost

Neomejeno odgovarjamo v primeru namerne ali hude malomarnosti, v primeru poškodbe življenja, telesa ali zdravja in v skladu z obveznimi zakonskimi določbami.

V primeru rahlo malomarne kršitve bistvenih pogodbenih obveznosti smo odgovorni le za predvidljivo škodo, ki je značilna za pogodbo. Bistvene pogodbene obveznosti so obveznosti, katerih izpolnitev je bistvena za pravilno izvedbo pogodbe in na katere se lahko stranka redno zanaša.

V nasprotnem primeru je odgovornost izključena v obsegu, ki ga dovoljuje zakon. Odgovornost za izgubo podatkov je omejena na stroške, ki bi bili potrebni za obnovitev, če bi stranka pravilno in redno varnostno kopirala podatke.

12. varstvo podatkov in obdelava naročil

Informacije o obdelavi osebnih podatkov so na voljo v našem Politika zasebnosti.

Če SIPONA obdeluje osebne podatke v imenu stranke, stranki skleneta pogodbo o obdelavi naročil, če to zahteva zakonodaja.

13. končne določbe

Uporablja se nemško pravo z izključitvijo Konvencije ZN o pogodbah o mednarodni prodaji blaga. Ta izbira prava se za potrošnike uporablja le, če to ne povzroči preklica obveznih določb o varstvu potrošnikov v državi, v kateri ima potrošnik običajno prebivališče.

Če je stranka trgovec, pravna oseba javnega prava ali posebni sklad javnega prava, je krajevno pristojen naš registrirani sedež. Obvezni zakonsko določeni kraji pristojnosti ostanejo nespremenjeni.

Če je ali postane določba teh splošnih pogojev poslovanja neveljavna, to ne vpliva na veljavnost preostalih določb. V zakonsko dovoljenem obsegu se stranki dogovorita o učinkoviti določbi, ki se čim bolj približa ekonomskemu namenu neveljavne določbe.